Mensagem Imperial pelo 5º Aniversário das Províncias Unidas de Maurícia

Hofbau Palace is the imperial palace in the centre of Persenburg, Karnia-Ruthenia. Part of the palace forms the official residence and workplace of the Emperor-King of Karnia-Ruthenia. Built in the beggining of 20th century, the palace houses one of the most powerful families in the micronational and Karno-Ruthenian history, including monarchs of the House of Götzö-Thomaz-Rocha, rulers of Karnia-Ruthenia. It is the principal imperial residence.
Post Reply
User avatar
Emperor-King
Posts: 475
Joined: 01 Nov 2017, 09:06
Location: Persenburg
Has thanked: 182 times
Been thanked: 45 times
Contact:

Mensagem Imperial pelo 5º Aniversário das Províncias Unidas de Maurícia

Post by Emperor-King »

Image
Augustíssima Majestade, Ilustres Nobres, Estimadíssimo Povo Maurense, saudações!

É em nome do Povo Karno-Ruteno e especialmente em meu nome, que eu estendo minhas mais sinceras e felizes congratulações pela celebração de mais um - o quinto - Dia da Fundação de Maurícia. Desejamos ao Stadhouder de Maurícia e ao Povo Maurense contínua felicidade, saúde, ânimo, engajamento e toda a sorte de atitudes que fazem de Maurícia uma grande micronação, admirada e respeitada por todos os micronacionalistas.

É com imensa satisfação que recordo-me do primeiro contato entre nossas nações; as Províncias Unidas de Maurícia, um ano a mais de história, fundada por nomes conhecidos e o Reino da Rutênia, fundado por mim e desde já ciente de que eram micronações como Maurícia que trariam riqueza à nossa diplomacia e virtude às nossas amizades. De fato, amizade é uma palavra que pode definir o nosso sentimento à Maurícia. É o Stadhouder um dos grandes modelos que o Imperador da Kárnia tem para si na qualidade de estadista; é na figura do Marquês de Albuquerque que o Império encontrou um herói nacional que socorreu pátria estrangeira em momento de necessidade - e ao encontrá-lo pessoalmente, no II Encontro Micronacional em São Paulo, minhas boas impressões foram apenas consolidadas. É na figura do Infante Lucas, Conde de Frag que moldamos o que deve se compreender por diplomata; são nas figuras do Visconde de Goyana, do Barão de Serinhaém, do Visconde de Laurentia, do Revmo. Dr. Karl Theodor v.Zeni z.Waidbruck u.Frenten que compreendemos vivamente as razões pelas quais Maurícia é tão grande: seu povo o é individualmente e unidos, nada poderia ser diferente.

Entre os nobres de minha Nação, encontrou Maurenses. Entre minhas amizades, encontro Maurenses. Entre minhas associações diplomáticas, sociais, políticas... Encontrou Maurenses. Ao se afirmarem como "Farol do Micromundo" e por não estarem tão longe da verdade ao dizê-lo, trazem, individual e conjuntamente, luz por onde caminham. Esclarecem, criam, entregam obra sem esperar nada, exceto a glória de um coletivo unido em transformar a nossa atividade - tão difícil atividade - de construir uma sociedade em um objetivo que está logo ali, ao alcance da mão. Ao abraçar a cultura neerlandesa no Brasil, uniram a sede de conquista ao desejo de civilizar sem perder o calor que há no coração do brasileiro. Maurícia é, por excelência, uma sociedade. E se não houvessem outros motivos para ser admirador do que fazem ou grato pelo que já fizeram, isso, por si só já bastaria.

Nessa data, eu firmemente reforço minhas parabenizações pelo grande projeto e minha crença de que o diálogo que há hoje entre o Império e as Províncias Unidas de Maurícia, baseadas em um entendimento mútuo perfeito, serve como fundação sólida para uma interação cada vez mais próxima e colaborativa.

Uma vez mais, ofereço minhas parabenizações pelo Dia da Fundação e minhas mais elevadas amostras de estima, admiração e respeito.
Deus Salve as Províncias Unidas de Maurícia, seu Stadhouder e Povo!
Image
His Imperial and Royal Majesty, by the Grace of God, Emperor of Karnia and King of Ruthenia, King of Bessabia, King of Horvatia, Szolnók, Geza, Letingia, Escandia, King of Jestia, King of Temeswaria, etc.; Archduke of Karnia, Grand Duke of Gaussland, Caledonia; Duke of Ladislavia, Hoheneinsamkeit, Weißeswasser, Csorna, Chedowski, Balaton; Grand Prince of Karcag, Margrave of Luftrein, Duke of Persenburg, Götzödorf, Mohács, Pannonhalm, Podenbrad, Gyalla, Oswiencin, Zallanta, Cieszpreg, Fertodin, Rugoz, Árpád; Princely Count of Bihar, Tamaz, Koberg, Gerizia, Grevenia; Prince of Thomaz-Rocha, Bersód; Margrave of Upper and Lower Lusitia; Count of Heves, Feldkirchenberg, Brevento, Szentes, etc.; Lord of Fürstenbergserdboden, Kazin, etc., etc. etc.
Post Reply

Return to “Hofbau”