THE KINGDOMS AND LANDS OF THE CROWN OF RUTHENIA AND THE LANDS REPRESENTED IN THE COUNCIL OF KARNIA
CABINET OF THE PRESIDENT OF THE REICHSRATT
CABINET OF THE PRESIDENT OF THE REICHSRATT
In this Seventeenth day of April in the year Two Thousand and Seventeen, comes to public the Leader of the Herrenhaus and President of the Reichsratt, on behalf of His Imperial and Royal Majesty, the Emperor of Karnia and King of Ruthenia, express His will, using the powers granted to Him by the Constitution in its Article 10, Chapter, DECIDED:
ARTICLE I.PROPOSES that all foreigners with titles of nobility be granted "honorary citizenship."
ARTICLE II. PROPOSES that foreigners with titles of nobility should be questioned if they wish to acquire Karno-Ruthenian citizenship.
ARTICLE III. PROPOSES that if the answer is affirmative, citizenship is granted to the nobleman. That if it is negative, that the title of nobility should not granted.
ARTICLE IV. FOREIGNERS who already have titles of nobility should be consulted and citizenship should be granted to those who want to keep their titles and to repeal the titles of those who do not want to be Karno-Ruthenian citizens.
ARTICLE V. SUBMITS to the Minister-President of Ruthenia and to His Imperial and Royal Majesty for approval.
We ordain all authorities to whom the knowledge and execution of the present Decree belong, that comply with and enforce and obey its contents as fully as it is contained.
ARTICLE I.PROPOSES that all foreigners with titles of nobility be granted "honorary citizenship."
ARTICLE II. PROPOSES that foreigners with titles of nobility should be questioned if they wish to acquire Karno-Ruthenian citizenship.
ARTICLE III. PROPOSES that if the answer is affirmative, citizenship is granted to the nobleman. That if it is negative, that the title of nobility should not granted.
ARTICLE IV. FOREIGNERS who already have titles of nobility should be consulted and citizenship should be granted to those who want to keep their titles and to repeal the titles of those who do not want to be Karno-Ruthenian citizens.
ARTICLE V. SUBMITS to the Minister-President of Ruthenia and to His Imperial and Royal Majesty for approval.
We ordain all authorities to whom the knowledge and execution of the present Decree belong, that comply with and enforce and obey its contents as fully as it is contained.
PUBLISH et COMPLY.
Done and passed in the Parlamentsgebäude, at the Office of the President of the Reichsratt, on the Seventeenth day of April in the year of Two Thousand and Seventeen of grace of Our Lord Jesus Christ.
HIS HIGHNESS, Anton,
ARCHDUKE OF KARNIA, PRESIDENT OF THE REICHSRATT
HIS HIGHNESS, Anton,
ARCHDUKE OF KARNIA, PRESIDENT OF THE REICHSRATT